Literarni večer: Milan Šelj

Jezik je ključ

V soboto, 26. avgusta 2023, ob 19.00 uri, vabljeni na ploščad pred Ipavčeve kulturni center Šentjur na literarni večer: Jezik je ključ.

V goste smo povabili pesnika, publicista in prevajalca Milana Šelja, avtorja pesniške zbirke Jezik je ključ. Z avtorjem se bo pogovarjala Alenka Jovanovski.

 

Jezik je ključ, s katerim Milan Šelj v pričujoči zbirki piše verze z nevidno slino. Kraška zemlja, v katero so pesmi vpete, je na videz vabljiva, a v podrasti se skrivajo številne pasti. Izpovedovalec se v prvem delu predaja podeželski intimi, objemom ljubimcev, ki jih vabi, da se razgalijo in ga tiho použijejo, dokler skupaj z njim v vsej svoji minljivosti ne zbledijo do kože, do kosti.

V zadnjem, najdaljšem sklopu zbirke Šelj popisuje lastne izkušnje z begunkami na njihovem begu pred vojno v Ukrajini, kjer oddaljena vojna dobi zanj drugačen, človeški obraz.

Šeljev jezik je ključ. In njegov ključ je poezija – z njo vstopa vate.

 

Vstop prost

V primeru slabega vremena se prireditev seli v avlo IKC.

 

Organizator: Knjižnica Šentjur


"Milan Šelj je diplomiral leta 1985 na Filozofski fakulteti v Ljubljani, smer primerjalna književnost in sociologija. Od leta 1992 živi in dela v Londonu. Njegov pesniški prvenec je bil deležen precejšnje pozornosti in sodi “med najbolj eksplicitno gejevsko poezijo pri nas”. Je eden od dopisovalcev v knjigi pričevanj Mance Košir, Drugačna Razmerja (Mladinska knjiga, 2010). Prevod njegovih pesmi v hebrejski jezik je izšel v antologiji Kovafijevi Sinovi in vnuki (2015) v Izraelu, obširen izbor njegovih pesmi v italijanskem prevodu Jolke Milič pa je izšel v reviji Fili d’aquilone (št. 46, april/junij 2017). Njegove recenzije so izšle v slovenskem revijalnem tisku in na radiu Ars. Leta 2007 se je udeležil prevajalske delavnice v Danah pri Sežani. S prevodi je sodeloval pri antologiji sodobne evropske gejevske poezije, Moral bi spet priti (ŠKUC Lambda, 2009), in antologiji sodobne evropske gejevske poezije, Brez besed ji sledim (ŠKUC Lambda, 2016). Povabljen je bil na univerzo v Nottinghamu, kjer je leta 2016 sodeloval na prevajalski delavnici za študente slovenskega jezika. Na podobni delavnici je sodeloval (in pripravil predstavitev svoje poezije) tudi na UCL School of Slavonic and East European Studies za učence slovenskega jezika v Londonu, marca 2017. Sodeloval je na Festivalu Pranger 2019, in sicerz zbirko Slediti neizgovorjenemu. V pripravista pesniška zbirka/slikanica za otroke in prevod pesniške zbirke Slediti neizgovorjenemu v angleškem jeziku (Tracing the Unspoken) pri založbi A Midsummer Night’s Dream v New Yorku."

Nazaj

poročamo Več novic

URNIK VADB V MALI DVORANI

Sezona 2024-2025

ZUMBA in PILATES Z NINO HRIBERŠEK

PONEDELJEK: 18.00–19.00

 

Dodatne informacije...


DOSTOPNOST SPLETIŠČA

Izjava o skladnosti

Dostopnost

Vodstvo Ipavčevega kulturnega centra Šentjur se zavezuje, da bo omogočalo do...


koledar javnih dogodkov Maj 2025

Več dogodkov Najava prireditve

Naša spletna stran uporablja piškotke, ki se naložijo na vaš računalnik. Ali se za boljše delovanje strani strinjate z njihovo uporabo?

Več o uporabi piškotkov

Uporaba piškotkov na naši spletni strani

Pravna podlaga

Podlaga za obvestilo je spremenjeni Zakon o elektronskih komunikacijah (Uradni list št. 109/2012; v nadaljevanju ZEKom-1), ki je začel veljati v začetku leta 2013. Prinesel je nova pravila glede uporabe piškotkov in podobnih tehnologij za shranjevanje informacij ali dostop do informacij, shranjenih na računalniku ali mobilni napravi uporabnika.

Kaj so piškotki?

Piškotki so majhne datoteke, pomembne za delovanje spletnih strani, največkrat z namenom, da je uporabnikova izkušnja boljša.

Piškotek običajno vsebuje zaporedje črk in številk, ki se naloži na uporabnikov računalnik, ko ta obišče določeno spletno stran. Ob vsakem ponovnem obisku bo spletna stran pridobila podatek o naloženem piškotku in uporabnika prepoznala.

Poleg funkcije izboljšanja uporabniške izkušnje je njihov namen različen. Piškotki se lahko uporabljajo tudi za analizo vedenja ali prepoznavanje uporabnikov. Zato ločimo različne vrste piškotkov.

Vrste piškotkov, ki jih uporabljamo na tej spletni strani

Piškotki, ki jih uporabljamo na tej strani sledijo smernicam:

1. Nujno potrebni piškotki

Tovrstni piškotki omogočajo uporabo nujno potrebnih komponent za pravilno delovanje spletne strani. Brez teh piškotov servisi, ki jih želite uporabljati na tej spletni strani, ne bi delovali pravilno (npr. prijava, nakupni proces, ...).

2. Izkustveni piškotki

Tovrstni piškotki zbirajo podatke, kako se uporabniki vedejo na spletni strani z namenom izboljšanja izkustvene komponente spletne strani (npr. katere dele spletne strani obiskujejo najpogosteje). Ti piškotki ne zbirajo informacij, preko katerih bi lahko identificirali uporabnika.

3. Funkcionalni piškotki

Tovrstni piškotki omogočajo spletni strani, da si zapomni nekatere vaše nastavitve in izbire (npr. uporabniško ime, jezik, regijo) in zagotavlja napredne, personalizirane funkcije. Tovrstni piškotki lahko omogočajo sledenje vašim akcijam na spletni strani.

4. Oglasni ali ciljani piškotki

Tovrstne piškotke najpogosteje uporabljajo oglaševalska in družabna omrežja (tretje strani) z namenom, da vam prikažejo bolj ciljane oglase, omejujejo ponavljanje oglasov ali merijo učinkovitost oglaševalskih akcij. Tovrstni piškotki lahko omogočajo sledenje vašim akcijam na spletu.

Nadzor piškotkov

Za uporabo piškotkov se odločate sami. Piškotke lahko vedno odstranite in s tem odstranite vašo prepoznavnost na spletu. Prav tako večino brskalnikov lahko nastavite tako, da piškotkov ne shranjujejo.

Za informacije o možnostih posameznih brskalnikov predlagamo, da si ogledate nastavitve.

Upravljalec piškotkov

Knjižnica Šentjur OE Ipavčev kulturni center Šentjur